以下是耶和华论到以色列和犹大所说的话,

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.

你们且访问看看,男人有产难吗。我怎吗看见人人用手掐腰,像产难的妇人,脸面都变青了呢。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

哀哉。那日为大,无日可比。这是雅各遭难的时候,但他必被救出来。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble, but he shall be saved out of it.

万军之耶和华说,到那日,我必从你颈项上折断仇敌的轭,扭开他的绳索。外邦人不得再使你作他们的奴仆。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

你们却要事奉耶和华你们的神和我为你们所要兴起的王大卫。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

辟拉就怀孕,给雅各生了一个儿子。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.

拉结说,神伸了我的冤,也听了我的声音,赐我一个儿子,因此给他起名叫但(就是伸冤的意思)。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.

拉结说,我与我姊姊大大相争,并且得胜,于是给他起名叫拿弗他利(就是相争的意思)。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.

利亚说,我有福阿,众女子都要称我是有福的,于是给他起名叫亚设(就是有福的意思)。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

利亚又怀孕,给雅各生了第六个儿子。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.

12345 共334条